আমার এক অবাঙালি বন্ধু বিবেক মিশ্র ‘অটো’কে ‘আটো’, ‘রড’কে ‘রাড’, ‘সিনেমা হল’কে ‘সিনেমা হাল’, ‘অ্যালকোহল’কে ‘অ্যালকোহাল’ উচ্চারণ করে | প্রথম প্রথম ব্যাপারগুলো খুব অদ্ভুত ঠেকলেও পরে এক ঝাড়খন্ড-নিবাসী বাঙালী বন্ধু শুভজিতের কাছ থেকে শুনেছিলাম যে হিন্দিতে নাকি ওই শব্দগুলোর বানান ওই রকমই | ফলে ছোটবেলায় হিন্দি মাধ্যম স্কুলে পড়া যে কোনো ছাত্র-ছাত্রীর মুখ থেকে এই রকম উচ্চারণ শুনতে পাওয়াটা অদ্ভুত কিছু নয় | গত সপ্তাহে এই বিবেকের বাড়ি গিয়েছিলাম ওর দাদার বিয়ে উপলক্ষে | ওর বাড়ি উত্তরপ্রদেশের বস্তি জেলার সদর শহর ‘বস্তি’র ‘আবাস বিকাশ কলোনি’তে | যাঁরা জানেন না তাঁদের উদ্দেশ্যে বলছি – উত্তরপ্রদেশের যে কোনো হিন্দু পরিবারের বিয়েতে আমিষ খাবার নিষিদ্ধ এবং এই বিয়ের অনুষ্ঠানটা চলে গোটা রাত জুড়ে ! আসল প্রসঙ্গে ফিরে আসি | এই বস্তি শহরেই নানা জায়গায় – পোস্টারে, দোকানের হোর্ডিংয়ে ইত্যাদিতে নানারকম অদ্ভুত বানান দেখেছি | যেমন - ১. Corner শব্দের উচ্চারণ কর্ণার | কিন্তু সেটি এদের উচ্চারণে হয়ে দাঁড়িয়েছে ‘কার্ণার’ | ফলে এক দোকানের নামে এই বানানটা হয়ে গেছে ‘CARNER’ ২. H...